2016年6月3日 4222299604-asian-413123_1920-pXX-480x320-MM-100

女性ファッション誌新米エディター・沙織の場合

コリドー街にあらわれた女性、亜梨沙。

いまをときめく女性ファッションのエディターだ。

年は24。

関西の有名私大を卒業し、東京の出版社に就職して1年。

ようやく仕事にも東京にも慣れだした。

雑誌名をいうと、「え、あの雑誌やってるの!?」と、羨望のまなざしで見られる。

顔はすましているが(小鼻はヒクついているかも?)、心の中は「私、やっぱりすごい!」と全力ガッツポーズ。

4123460914-port-96906_1920-G6nJ-480x320-MM-100

出身は関西の小さな港町。

おしゃれな店なんかひとつもなかった。

そんな町で心の癒やしにしていたのは、八頭身のモデルがきらびやかな服に身を包み、華やかさ満開のファッション誌だった。

「いつか東京に行って、ファッション誌の編集者になる!」

ひそかに抱いた夢。

 

それが念願かなって、いまじゃ表参道、恵比寿、青山を闊歩し、モデルやヘアメイク、フォトグラファーと仕事をする新米エディター。

雑誌は出版不況の最中、飛ぶ鳥落とす勢い・・・・・・とまではいかないものの、着実に売上を伸ばす好調ぶり。

まさに、人生上り調子、この世の春、天狗にならない理由なんて・・・・・・ないっっっっ!!!!!!

 

足りないものといえば、オトコ。

とはいえ、カレシはいる。

カレは、大学の同級生で、就職で東京に出てきたのも一緒。

外食チェーンに就職し、三鷹にあるファミレスで店長をしている。

クリエイティブな雰囲気が感じられず、カレシとしては物足りない。

 

そしていま、コリドー街にきている。

はじめは落ち着かなかったひとりご飯も、いまでは物怖じせず、食事を楽しめる。

これも大人になったってことかしら。

3213903898-bar-413709_1920-31v9-480x320-MM-100

行きつけのバルで桃とオレンジのサングリアを飲んでいると、隣にいたスーツ姿の男性から声をかけられた。

 

女性ファッション誌新米エディター・沙織の場合” への8,374件のフィードバック

  1. Hiya, I’m really glad I have found this info. Today bloggers publish only about gossip and net stuff and this is actually irritating. A good site with exciting content, that is what I need. Thanks for making this site, and I will be visiting again. Do you do newsletters by email?

  2. Hiya, I’m really glad I’ve found this info. Nowadays bloggers publish just about gossip and web stuff and this is actually frustrating. A good blog with interesting content, this is what I need. Thanks for making this web-site, and I’ll be visiting again. Do you do newsletters by email?

  3. I think what you said was actually very reasonable. However, consider this, what if you added a little content?
    I mean, I don’t want to tell you how to run your website, but suppose you added a headline that grabbed people’s attention?
    I mean 女性ファッション誌新米エディター・沙織の場合 – クドカレ is a little
    plain. You ought to peek at Yahoo’s home page and watch how they create
    article titles to get viewers to open the links. You might add a
    related video or a related pic or two to grab people interested about what you’ve got to say.
    In my opinion, it might bring your posts a little bit more
    interesting.

  4. Hiya, I’m really glad I have found this info. Nowadays bloggers publish just about gossip and web stuff and this is actually annoying. A good site with exciting content, this is what I need. Thank you for making this web site, and I will be visiting again. Do you do newsletters by email?

  5. Hiya, I’m really glad I have found this info. Nowadays bloggers publish just about gossip and net stuff and this is really annoying. A good site with interesting content, that’s what I need. Thank you for making this website, and I will be visiting again. Do you do newsletters by email?

  6. Hiya, I am really glad I have found this information. Nowadays bloggers publish only about gossip and internet stuff and this is really frustrating. A good site with interesting content, that is what I need. Thank you for making this web-site, and I’ll be visiting again. Do you do newsletters by email?

  7. Hiya, I’m really glad I’ve found this information. Nowadays bloggers publish just about gossip and internet stuff and this is really annoying. A good blog with exciting content, this is what I need. Thanks for making this site, and I’ll be visiting again. Do you do newsletters by email?

  8. Hiya, I am really glad I have found this info. Today bloggers publish just about gossip and web stuff and this is actually irritating. A good website with exciting content, this is what I need. Thanks for making this website, and I will be visiting again. Do you do newsletters by email?

コメントを残す